Five Tantalizing Questions To Test Your Knowledge

Here it goes the Tuesday quiz. I will be out most of the day so do your best and will post the answers later on tonight.

1. What is the name of a chocolate-orange liqueur that comes from a town called Rehovot in Israel that was introduced in the 1960’s?

2. The term “cordial” used to call liqueurs at the end of the meal comes from the word “cor” meaning of the heart so cordial is taken to mean a reviver or stimulant of that muscle. What original language does the word “cor” come from?

3. What is the forest’s name in France that is famous for their distinctive oak used in aging great cognacs?

4. What is the english translation of courgette?

5. The method of cooking called ” a la meuniere ” is a used in preparing fish for the most part by breading a fish fillet then afterwards frying it into butter. A la meuniere means what in English?

Advertisements

8 comments

  1. 1) I had a girlfriend named Sabra. It didn’t last.2)”mi Corazon es mui grande”…thats Spanish. I’ll guess Latin.3) The great Cask Forest. If you open a cask in an empty cellar, does it still make a sound?4) Sting-ray? The ’63 was a classic!5) This one intrigued me enough i had to know soi looked it up and it seems so familiar I think i must have known this one somewhere down the line. Had it on the menu at the first restaurant I worked at 35 years ago.

  2. Great Quiz this morning; very challenging!1. What is the name of a chocolate-orange liqueur that comes from a town called Rehovot in Israel that was introduced in the 1960’s?A: Sabra, I believe, is the name of the Chocolate-Orange liqueur you are thinking of.2. The term “cordial” used to call liqueurs at the end of the meal comes from the word “cor” meaning of the heart so cordial is taken to mean a reviver or stimulant of that muscle. What original language does the word “cor” come from?A: From the Latin “Cordialis”, the Heart3. What is the forest’s name in France that is famous for their distinctive oak used in aging great cognacs?A: Not sure on this one, but I believe it is Limousin.4. What is the english translation of courgette?A: Zucchini5. The method of cooking called ” a la meuniere ” is a used in preparing fish for the most part by breading a fish fillet then afterwards frying it into butter. A la meuniere means what in English? A: “The Millers Wife”; as she would use flour in all of her cooking…

  3. Bulletholes…you got one right and I bet you know which one it is.Heh ha.

  4. George…You are good!

  5. No, no,no,no!I got TWO right! I guessed right on #2!So for a bonus question….what does Rimbaud hold in his left hand, and why?

  6. Bulletholes…Yes you did get two right! Sorry. In answer to your question it is gee whillickers.

  7. sabraFrench?no ideacant be zucchini? surely it’s the other way round…from the sea? eh? I’m not playing any more…..

  8. Manuel….you are doing good.These quizzes are so silly I cannot even get them all and I am making it. I think you got a couple. It could be too easy like what liquor goes into a rye and ginger ale? Ha. Hold on let me check!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: